Мой ангел - Страница 34


К оглавлению

34

Вдруг дверь за ее спиной распахнулась и ударилась о стену, тоже наделав много шума. Хелен подпрыгнула от испуга и резко развернулась. Она оказалась лицом к лицу с Марком и на секунду даже забыла о том, что на ней только белье.

– Какого черта?! – завопила она, пытаясь прикрыться.

Бежать было некуда – кругом осколки разбитой вазы. Марк как статуя замер в дверном проеме и уставился на Хелен так, словно она была пришельцем из космоса.

– Вас не учили стучаться?

Он продолжал стоять, смотреть на нее и молчать. Его лицо было каким-то странным, а будь Хелен уверена, что он способен чувствовать то же самое, что и все нормальные люди, она могла бы подумать, что он ужасно растерян, а его глаза… Это уже не были бездонные и черные космические просторы. В этих глазах плавилась сверхновая, сметающая на своем пути все преграды и сжигающая огромной энергией все препоны сила…

Сердце Хелен пропустило удар, а ее пальцы, стискивающие плечи, побелели от напряжения. Невозможно было выдержать этот взгляд, и так же было невозможно отвести глаза от его пылающих глаз. Неизвестно, сколько времени они так простояли, таращась друг на друга, но Хелен опомнилась первой.

– Что вы так на меня смотрите? – выпалила она.

– Ваши очки… И ваши волосы…

Господи, только этого ей еще не хватало! О чем он толкует?

– С вами все в порядке? – вдруг выпалил он. – Я слышал сильный шум!

– Ваза разбилась.

– Вы не порезались?

– Нет, кажется, нет. И… вы не имеете права врываться в мою комнату без стука. И нечего мне зубы заговаривать.

Странное выражение наконец покинуло его лицо, и Марк стал прежним. Но в Хелен стала разрастаться тревога. Она не находила явных причин этой тревоги, это был какой-то пробудившийся инстинкт, или шестое чувство, или еще бог знает что… Наверное, именно это чувство помогало первобытным людям выжить в жестоком и полном опасностей мире.

– Я думал, с вами что-то случилось… – сдавленно сказал Марк. И добавил почти обвиняюще: – Поэтому мне было не до приличий!

– И вы случайно оказались напротив моей двери, когда это случилось?!

– Не случайно. Я шел за вами, потому что внизу уже все готово и дядя жаждет представить вас своим гостям.

– Теперь, когда вы убедились, что со мной все в полном порядке, не будете ли так добры убраться отсюда?

– Но с вами не все в порядке! Кругом осколки, а вы босиком.

– Я справлюсь.

– У вас нет на это времени. – С этими словами он прошел в комнату, хрустя осколками, взял с кровати платье и вручил его Хелен. – Одевайтесь.

– Вы так и будете на меня смотреть? – спросила она, и не думая разжимать руки. Все это было каким-то сумасшествием, просто натуральным безумием!

– Выну пока ваши туфли, – сообщил он, повесил платье Хелен на плечо и взял коробку с обувью.

Хелен принялась лихорадочно одеваться.

– Держите.

Марк поставил перед ней туфли, и Хелен сразу же сунула в них ноги. Надевая вторую туфлю, она пошатнулась, и Марк придержал ее за талию.

Это кошмарный сон, решила Хелен, еще никогда я не попадала в такую ужасную ситуацию!

– Подождите, – приказал он, когда Хелен попыталась проскользнуть мимо него к двери.

Марк взял ее за плечи и придирчиво оглядел. Сердце Хелен билось даже не в горле, а где-то в голове.

– Кажется, все в порядке, – сделал он вывод, рассеянно поправляя несколько локонов. – Осталось только это.

Марк вытащил из кармана плоскую коробочку и достал сверкающее колье. Хелен едва обратила внимание на эту деталь. Все ее существо жаждало только одного – оказаться от этого сильного и опасного человека как можно дальше. Желательно, чтобы их разделял океан! Хелен казалось, что температура в комнате подскочила градусов на десять. Надо будет сказать дяде, что кондиционеры не справляются с жарой. В этот момент пальцы Марка коснулись ее шеи, и Хелен едва не подпрыгнула.

– Стойте спокойно, вот так…

Он застегнул замок и потянулся к ней, видимо собираясь поправить камни. Хелен отпрянула, отталкивая его руки, и едва не упала.

– Осторожнее. – Марк снова поддержал ее.

– Пожалуйста, прекратите, – процедила Хелен сквозь зубы.

– Прекратить? Я всего лишь помог вам справиться с проблемами.

– Спасибо огромное.

– Не стоит благодарности, это входит в мои…

– …Обязанности, я уже это знаю. Но теперь вы справились со всеми трудностями, победили всех драконов и даже одели бедную, беспомощную женщину. Не соизволите ли убраться, оставив меня на пару минут одну?

– Конечно, на пару минут… Я подожду вас за дверью.

– О-о-о! – простонала Хелен, прижимая ладони к горящим щекам. Из зеркала на нее смотрели собственные огромные глаза.

– Мисс Гамильтон, вы там не уснули?

Хелен скрипнула зубами и пошла к двери. Она стремительно рванулась по коридору, но Марк и не думал отставать.

– Попытайтесь не смотреть на гостей такими глазами и не сжимайте губы. Просто расслабьтесь и улыбайтесь, Хелен.

Девушка бросила на него свирепый взгляд, в ответ на который Марк только слегка приподнял брови.

Они оказались на верхней ступеньке лестницы одновременно, и Хелен невольно замерла. Внизу было довольно много людей. Она сразу увидела Одри, которая разговаривала с высоким темноволосым мужчиной. Одри тоже заметила Хелен. Она широко улыбнулась и тайком показала ей большой палец. Мужчина поднял голову, взглянул на спускавшихся Хелен и Марка, и тут с ним стало происходить что-то странное. Его лицо вытянулось, и на нем отчетливо появилось выражение удивления и растерянности. Это продолжалось несколько секунд и так же внезапно прекратилось. Но Хелен уже впала в панику.

34